Showing posts with label sound. Show all posts
Showing posts with label sound. Show all posts

Friday, January 12, 2024

My Year in Film 2023

The ten new releases that either impressed me the most or stayed with me the longest in no particular order:

  • TÁR (Field)
  • R.M.N. (Mungiu)
  • PAST LIVES (Song)
  • AFTERSUN  (Wells)
  • LA CHIMERA (Rohrwacher)
  • ANATOMIE D'UNE CHUTE (Triet)
  • THE ZONE OF INTEREST (Glazer)
  • 20.000 ESPECIES DE ABEJAS (Urresola Solaguren)
  • LE OTTO MONTAGNE (van Groeningen/Vandermeersch)
  • SPIDER-MAN: ACROSS THE SPIDER-VERSE (Dos Santos/Powers/Thompson)

Noteworthy Runners-Up: THE QUIET GIRL (Bairead), RETOUR À SEOUL (Chou), ALL THE BEAUTY AND THE BLOODSHED (Poitras), THE BANSHEES OF INISHERIN (McDonagh), HOW TO HAVE SEX (Manning Walker), SHEN HAI (Tian), SAINT OMER (Diop), MONSTER (Kore-eda)

I do not usually break down my film list into numbers, but Olivier Samter’s statistics inspired me to superficially dabble in that. So I find that exactly half of the films mentioned above have been directed by women (one of them co-directed with a man). Judging from the sheer amount of films I liked within the past twelve months, 2023 was a very good year. Looking at it as a cinephile in the literal sense that I prefer to see movies in a theater, it was less so. I had even prematurely claimed that it might have been my lowest cinema attendance in over a decade. But in reality, I had not thought of 2020 when canceled film festivals and closed cinemas resulted in only 49 theatrical experiences (an average of less than once a week). In comparison, I have watched about a third of the feature films I have seen in 2023 and a total of 76 screenings (including short film reels in festivals) in cinemas. Of all the streaming services, I have watched the most films on Mubi, followed by Apple (no subscription, pay per view), Disney+, Netflix, and the Swiss public-law platform playsuisse. 31% of all the feature films I watched were directed (or co-directed) by women (37.5% of the films seen in a cinema), whereas animation made up 23% (18.75% of the films seen in cinemas).

In a year when the painterly CG look definitely went mainstream, the most famous company celebrated its 100th anniversary desperately wishing for inspiration. But since that didn't happen, here is a mashup of the six animated features that I enjoyed* the most in 2023, drawn in the style of Milt Kahl (ca. 1973)
Animated Features

The share of animated features was probably higher than ever because I was part of the feature film selection at the Fantoche International Animation Festival (here is a list of all the features/mini-series/medium-length-specials I have watched last year). My favorites among the new releases – those that I either enjoyed the most or that stayed on my mind the longest, in no particular order – are the following:
LINDA VEUT DU POULET (Laudenbach/Malta)
TMNT: MUTANT MAYHEM (Rowe/Spears)
SUZUME (Shinkai)
SPIDER-MAN: ACROSS THE SPIDER-VERSE (Dos Santos/Powers/Thompson)
DEEP SEA / SHEN HAI (Tian)
THE BOY AND THE HERON / KIMITACHI WA DÔ IKIRU KA (Miyazaki)
Miyazaki’s (latest) swan song also prompted me to read “How do you live?” by Genzaburo Yoshino, a touching pre-WWII novel I wish I’d had when I was a teenager.

Special Mentions go to Pablo Berger’s ROBOT DREAMS (a gentle ode to friendship without dialogue), Jaebeom Park’s MOTHERLAND (the first Korean stop-motion feature in decades, unhurried, small-scale, tactile), KNIT’S ISLAND (a documentary by Barbier/Causse/L’Helgouac’h shot inside a virtual online community), and Marjolaine Perreten’s PEBBLE HILL (a charming tv special that never talks down to its target audience of young children).

Coinciding Restorations

I have also had the pleasure to seeing two brand-new restorations of Cinderella adaptations made in 1950, both of which adhere more or less closely to Perrault’s source material (not the Grimms’ version that is more popular in German speaking countries), embellishing the narrative in their unique ways. While the Disney restoration (4K, no less) pleasantly corrected some blunders of the previous digital releases by going back to the wonderful original colors and grain structure, the uncanny image stability and the lack of an original mono mix still make it look and sound a bit frankensteiny. It’s definitely the best thing next to an IB Tech print, though.

With the Catalan version ÉRASE UNA VEZ… (Escobar/Pellicer) the pleasure was more in seeing this rarity at all, especially after an insightful introduction by one of the researchers involved in a restoration process that took eight years because all they had to work with was a beat-up black and white 16mm print. Thanks to some surviving fragments, artworks, and photograms, they attempted to digitally reconstruct the cinefotocolor version that was shown at the Venice Film Festival.

Japanese Film History
During summer, I immersed myself in the works of Satoshi Kon all over again, re-evaluating his four features and the tv series PARANOIA AGENT for two lectures one of which was part of an extensive retrospective that also included film that inspired Kon and some that were most likely inspired by his films. A special focus on the mostly fictitious film history of MILLENNIUM ACTRESS gave me a reason to finally watch genuinely Japanese classics like TWENTY-FOUR EYES (Kinoshita, 1954) with Hideko Takamine and revisit some of my favorite Ozu films, among them LATE SPRING (1949) and LATE AUTUMN (1960) in which Setsuko Hara graduates from the unmarried daughter to the mother of an unmarried daughter within only eleven years. The relationship between parents and their grown-up children had been on my mind in real life a lot in 2023, so it was only natural that this theme also stood out to me in films as diverse as KING CREOLE (Curtiz, 1958) or TALK TO ME (Philippous, 2022).

Coincidental Selectrospectives
Apart from a deliberate retrospective of Wong Kar-Wai’s partly re-cut Criterion releases, I also happened to watch quite a big chunk of Sofia Coppola’s work in 2023, seeing SOMEWHERE (2010) and PRISCILLA (2023) for the first time. The latter turned out to be a total delight, confirming Coppola as the chronicler of isolation and loneliness in a golden cage: muted, told in a mostly non-verbal style with close attention to surface details, a star-turning lead performance, and the best Elvis impersonator I have seen in a long time (maybe ever?).

After being floored by ANATOMIE D’UNE CHUTE, I finally watched some of Justine Triet’s back catalog and was surprised how interconnected these partly messy, campy, or hilarious films feel regarding recurring themes and relationships. Lawyers or analysts who are personally involved with the people they represent or meet in court, flashbacks with asynchronous dialogue, piano pieces that are abrasively cut on the soundtrack, and in the midst of it all complex, imperfect, sometimes gloriously annoying female protagonists. The parts often seem to be tailor-made for actresses like Laetitia Dosch, Sandra Hüller, Laure Calamy, Virginie Efira, or Adèle Exarchopoulos whose intriguing presence I enjoyed in PASSAGES (Sachs, 2023), LES CINQ DIABLES (Mysius, 2022), RIEN À FOUTRE (Lecoustre/Marre, 2021), and SIBYL (Triet, 2019) last year.

Of all the older films I have seen for the first time in 2023, this dozen left a lasting impression for various reasons.

As far as retrospectives go, I also tried to catch up with some of the more well-known adaptations of Dickens’ “A Christmas Carol” I had never seen:
A CHRISTMAS CAROL (Marin, 1938): The ghosts of Sliding, Feasting, and Setting Things Done Swiftly.
SCROOGE (Neame, 1970): The Campy Ghosts of Shepperton, West End, and Modern Santa.
THE MUPPETS CHRISTMAS CAROL (Henson, 1992): The Ghosts of Jim Henson, the Creepy Kid, and the American Way.
As someone who cannot see any charm in the lifeless eyes of Muppets, the humbug levels in that last one outweighed the blessings by far. I still liked it better than Damien Chazelle’s BABYLON, a film that peaked pretty early: it was hard not to see that elephant crapping incessantly on the protagonist (and the camera) as a metaphor for what this three-hour concoction was doing to its audience (ok, me!).

Onscreen Singing
But cast members singing (in the rain or otherwise) also remained relatively popular beyond big budget love/hate letters to Hollywood or Mattel. From PEARL’s mom to the girls in EL AGUA to Tomas and Agathe in PASSAGES, the vulnerability and purity of singing a cappella created intimate connections, not unlike singing along at the top of one’s lungs in the safe environment of a car as in TALK TO ME and L’IMMENSITÀ or engaging in hilariously off-key karaoke in AFTERSUN and HOW TO HAVE SEX. In accordance with an overall “embodiment turn”, the trend of recent years to include voices (material and synthetic) into film scores (e.g. MANCHESTER BY THE SEA, THE FAREWELL) seems to here to stay with examples ranging from LA NUIT DU 12 and BEAU to GIRL GANG and ALL THE BEAUTY AND THE BLOODSHED.

Engaging with films hands-on
Speaking of embodied sounds, my video essay “Sensuous and Affective” was not only published by the Zeitschrift für Medienwissenschaft but also turned up in the Sight & Sound Video Essay Poll 2023, many thanks to Barbara Zecchi, Thomas Genevicius, Miklós Kiss, and Kevin B. Lee! 

Sensuous and Affective from Oswald Iten on Vimeo.

In connection with my work as a researcher I got to teach a seminar on video essays in which we engaged with Alice Rohrwacher’s LAZZARO FELICE (2018) in many different ways. It proved once again that establishing a personal relationship with a film, book or piece of music opens up one’s initial perspective on it in ways that often reveal new insight into the themes, structures or stylistics of films, books or media in general. Besides, my emotional engagement deepens with every viewing, at least before I get too used to it, like when I revisit a favorite work. 

Putting together a teaser for the 100 year anniversary of our local cinema, I had the opportunity to re-evaluate quite a few such films. The major discovery came with the restored theatrical international cut of Leone’s THE GOOD, THE BAD AND THE UGLY. I had never been completely convinced by the extended cut that had been the only way to see the film for a few years (after 35mm fell out of fashion). So when Kino Lorber finally released a 4K version of the original international cut, I found that, beyond the "re-inserted scenes" and the new sound mix, the extended cut added redundant shots of a few seconds here and there to classic scenes that worked far better in the theatrical cut.

In a similar way, making the fan art posters illustrating this post turned out to be a satisfying mode of engaging with the films that lingered in the back of my memory, especially as most of them have already been written about too often.

Looking forward
In terms of movies, 2024 looks promising. I have already been twice to the Marcello Mastroianni retrospective at the filmpodium where in February, I will introduce THE LONG DAY CLOSES (1992) in honor of the recently deceased Terence Davies, one of my favorite directors. Besides, there are still a lot of films that I have not seen yet either because I missed them in theaters or because they are still waiting for a release around here, among them KILLERS OF THE FLOWER MOON, POOR THINGS, EARTH MAMA, MAY DECEMBER, WAR PONY, GODLAND, ALL OF US STRANGERS, THE ETERNAL DAUGHTER, ORLANDO MY POLITICAL BIOGRAPHY, LOVE LIFE, AMANDA.












Sunday, April 4, 2021

Silence in THE PASSIONATE FRIENDS

Silence in The Passionate Friends from Oswald Iten on Vimeo.

Audiovisual soundtrack analysis. [Spoiler alert: reveals important plot points and ending]

David Lean's 1949 melodrama THE PASSIONATE FRIENDS never gained the same popularity as its similarly themed predecessor BRIEF ENCOUNTER (1945). Had it not been restored and re-released in 2008*, it might have been all but forgotten by now. And yet, there is a lot to cherish and enjoy within these 90 minutes.

Despite its overall unevenness and unsatisfying ending**, THE PASSIONATE FRIENDS is probably my favourite among all of David Lean's films: the uncanny precision of an editor-turned-director at the top of his game, Guy Green's spectacular cinematography, a standout performance by Claude Rains (upstaging Lean's third wife Ann Todd), the recurring motifs of doors and wind (similar to GREAT EXPECTATIONS, 1946) and a lush soundtrack that is as complex as it is sensual.

And that is what this video essay is all about: silence as a powerful storytelling tool.

It was originally conceived as a companion piece to MELODRAMATIC RAILWAY SOUNDS (see below). But since I have eliminated most of the comparisons to BRIEF ENCOUNTER in the process, it definitely works as a standalone soundtrack analysis. In these essays, I always try to visualise sound objects in a way that is appropriate to the source material. This time, the challenge were sensual sound effects and silence itself.

Except for my voice, all sounds in this video come from the audio track of THE PASSIONATE FRIENDS (and in respective clips from BRIEF ENCOUNTER), no equalizers or filters applied. Please note, that in order to highlight certain parts of the soundtrack, I constantly adjust the volume of the clips. This might go without saying. However, while most viewers notice frame, size or brightness changes in an image, sound changes tend to be less obtrusive. So if you want to get a sense of the full dynamic, there is no way around going back to the original film – which I recommend anyway.

* A wonderful Blu-ray is available from Studio Canal in France (in English, of course).
** It is definitely worth reading up on the troubled adaptation and production process.

Since January 2021, I am proud to be part of www.videoessayresearch.org, a research project at the Lucerne University of Applied Sciences and Arts. 

Melodramatic Railway Sounds - Video Essay from Oswald Iten on Vimeo.

Tuesday, September 25, 2018

Sound Effects in David Lean's Cineguild Features

Over the past few months, I have kept myself busy analyzing several aspects of two of my favorite David Lean films: THE PASSIONATE FRIENDS (1949) and BRIEF ENCOUNTER (1945).

In two video essays, I focus primarily on how the film makers utilized diegetic sounds (other than source music) as storytelling devices. Since it will take some time until the second video (about the use of "silence" in THE PASSIONATE FRIENDS) will be ready, I have decided to publish them separately. So here is the first one:


Melodramatic Railway Sounds - Video Essay from Oswald Iten on Vimeo.


Description: Analysis of the narrative functions that diegetic sound effects assume in BRIEF ENCOUNTER (1945).

The richly layered sound tracks of David Lean's Cineguild films of the 1940s are a real treat for anyone who appreciates sophisticated sound design (avant la lettre, of course). Although BRIEF ENCOUNTER is predominantly told from the protagonist's subjective perspective, all the sound effects are strictly diegetical (meaning that all sounds can be attributed to a source within the narrative world).

Off-screen sounds of bells, whistles and trains both open up the visible space and work as interruptions or alerts that determine the characters' actions.

But the railway sounds also form sort of an alternative score (to the dominant Rachmaninoff concerto) that comments on the action and helps express the protagonist's emotional state.

Note: This video essay utilizes excerpts from David Lean's BRIEF ENCOUNTER (1945) under the guidelines of fair use for analytical and educational purposes only.

Wednesday, July 5, 2017

Introduction to SUNSET SONG and Terence Davies

Terence Davies is one of those masters of cinema who is still struggling to find the audience he deserves. Even such a beautiful literary adaptation like SUNSET SONG (2015) did not make it to cinemas or even blu ray around here (Switzerland, Germany...).

However, it is available with English (for those who are put off by the Scottish accents) or French subtitles. Since SUNSET SONG is relatively conventional compared to Davies's autobiographical masterpieces DISTANT VOICES, STILL LIVES (1988) and THE LONG DAY CLOSES (1992), this more easily accessible narrative serves as an ideal introduction to the cinematic universe of a highly idiosyncratic film maker every cinephile has to know.
This video essay was originally made for filmbulletin.ch where you can find a version with German voice over narration.


An Introduction to Terence Davies's SUNSET SONG from Oswald Iten on Vimeo.

Note: Last year, for the first time (ever?) Terence Davies was able to release two feature films within two consecutive years which means that A QUIET PASSION (2016), his highly acclaimed portrait of poet Emily Dickinson is already available in some territories. Unfortunately, due to the circumstances described above, I have not seen it yet.


Planimetric Shots
If you have ever seen a Terence Davies film you might probably remember his "planimetric" compositions (which is a term that David Bordwell had originally borrowed from Heinrich Wölfflin), i.e. the more or less flat staging of characters in parallel layers with the camera often perpendicular to the back wall of a room. Although this type of shot has become much more common in mainstream movies and especially period pieces, most people associate it with Wes Anderson who has been excessively using it ever since THE ROYAL TENENBAUMS (2001).
THE GRAND BUDAPEST HOTEL (Wes Anderson, 2014)

THE ROYAL TENENBAUMS (Wes Anderson, 2001)

You couldn't mistake Davies's compositions for Anderon's, however. While Anderson's candy color fantasies often look as if they were freshly painted or arranged by a doll house manufacturer, Davies's rooms and costumes are carefully selected to look lived-in and well-worn.

Green Scottish Life
Although he seems to prefer washed out colors (not the digitally desaturated DC kind, of course) in SUNSET SONG his director of photography Michael McDonough captured with his 65mm (exteriors) and large format digital (interiors) cameras a wide range of subtle shades of green...


...that in the second half are often balanced with red garments:



Thursday, March 23, 2017

Video Essays: The Music of LA LA LAND in Context



Final moments of GUY AND MADELINE ON A PARK BENCH (Chazelle, 2009)
Final moments of WHIPLASH (Chazelle, 2014)
Final moments of LA LA LAND (Chazelle, 2016)
For the last few weeks, Barry Jenkins' masterpiece MOONLIGHT and its inspirations from THREE TIMES (Hou, 2005) and IN THE MOOD FOR LOVE (Wong, 2000) to KILLER OF SHEEP (1977) were heavily on my mind. And I urge anyone who still has not seen MOONLIGHT to give it a try (around here, it only just hit theaters, in the US it is already available on blu-ray and Netflix, so no excuses there)!

But now to the other greatly deserved - aside from the rather complex issues of whitewashing both L.A. and jazz-saving - awards season darling LA LA LAND, aspects of which I analyzed from mid-December to February: I have finally put together three clips for a soundtrack analysis in Swiss German magazine filmbulletin.ch. The German text (which you can find here) goes far beyond the aspects analyzed in the videos. But since LA LA LAND is still in theaters I have limited myself to officially available tracks and clips. 

I/III A Lovely Night 
Mia and Sebastian cross paths twice before they finally meet cute like Gene Kelly and Debbie Reynolds in SINGIN' IN THE RAIN (Donen/Kelly, 1952) at a pool party. Despite superficially despising each other, Seb walks Mia to her Toyota Prius. On their way through Griffith Park, Seb subtly segues into a singing about how nice this view at dusk would be if only they were "some other girl and guy" who could appreciate the moment together. After a few seconds, this turns out to be an homage to the mating ritual of Mark Sandrich's RKO musicals with Ginger Rogers and Fred Astaire. The only difference being that when Astaire woos Rogers in their so-called "integrated" (i.e. off stage) musical numbers we accept them to be world class dancers (and suave singers) because we know about their meta personae. LA LA LAND on the other hand follows all the same moves while celebrating the "authentic" by keeping the protagonists' singing and dancing abilities within reach of what these characters (i.e. rehearsed and well-trained amateurs) would be able to do.

Nevertheless, "A Lovely Night" is the only swing induced song and in the "Summer Montage" version also serves as an ideal example of how Damien Chazelle stages jazz performances. In all his films, Chazelle depicts jazz as an extension of his male protagonist's mindset. And for nonverbal jazz dialogue scenes he likes to use the "jazz whip", a whip pan back and forth between musical dialogue partners.

II/III The Melancholy of Michel Legrand 

Writer-director Damien Chazelle and composer Justin Hurwitz have repeatedly expressed their adoration for Jacques Demy's French new wave musicals LES PARAPLUIES DE CHERBOURG (1963) and LES DEMOISELLES DE ROCHEFORT (1967). Apart from direct references to the overarching structure of PARAPLUIES and the opening dance sequence from DEMOISELLES, Hurwitz' music is very much influenced by Michel Legrand whose scores for Demy are impregnated with his trademark cheerful melancholy. Legrand usually builds his easy listening arrangements out of a tight jazz rhythm section with piano and vibes that is overlaid with a romantic orchestra, woodwind solos and sometimes a big band. In this second video I focus on some of the more straight forward influences on Hurwitz' music*. 

III/III Internal Monologue 

The deliberate artificiality of movie musicals allows for storytelling devices that go beyond dialogue scenes. Instead of voice-over monologuing, characters often sing about their innermost feelings and worries. One particular genre convention is the interior monologue after a protagonist has fallen in love. In WEST SIDE STORY, Tony belts out Maria's name in expectant ecstasy, for example. In many movie musicals, however, these songs feel like guarded introspective questions brought forth in a seamless transition from dialogue to song, often in a solitary or indifferent environment. By means of a clip from Stanley Donen's FUNNY FACE (1957, a film that LA LA LAND literally references in the epilogue) where Audrey Hepburn sings in her own natural voice - as opposed to the trained voice of Marni Nixon who dubbed all her singing in MY FAIR LADY (Cukor, 1964) - we see how Chazelle and Hurwitz adapt this musical staple into "It Happened at Dawn" (GUY AND MADELINE ON A PARK BENCH, 2009) and "City of Stars". Despite the superficially obvious difference between Sebastian's "City of Stars" and Mia's "Someone in the Crowd" the two interior monologue songs share surprisingly similar structural elements. And considering the duet version of "City of Stars", both songs express a solitary as well as an exuberant collective version of the same interior feeling. 

* In my opinion, Hurwitz' personal style of arranging and orchestrating is also heavily influenced by Danny Troob's orchestrations of Alan Menken's 1990s Disney scores.

Tuesday, May 17, 2016

MAD MAX: FURY ROAD - Soundtrack Analysis - Video Essay

My following soundtrack analysis including the three clips was first published in the Swiss film magazine filmbulletin in German. Since voice-over narration would have obscured the very object of sound analyses, the video essay is broken down into three segments that are each preceded by written text. It was originally written and edited in February 2016, shortly before the crew of MAD MAX: FURY ROAD received their well-deserved Academy Awards for best achievements in "Sound", "Editing" and "Sound Editing" among others.

Creation of a Sound World

The illusory effect of modern blockbusters is often rather based on a close sound-image relationship than on realism of content. Thus, in George Miller's MAD MAX: FURY ROAD sounds, voices, even music appear to be organically anchored within the visual world we see, when in fact they were created as far away from the images as the initial car engine sound compared to the Warner Bros. logo it accompanies. As long as audiovisual synchronicity is preserved, we (the audience) accept quite absurd sounds as realistic depictions of a fictitious world.

To me, Miller's post-apocalyptic action film is fascinating exactly because of its virtuosic and single-minded audacity in sketching such a world by means of a gigantic two-hour car chase. According to supervising sound editor Mark A. Mangini, the fact that the soundtrack (that was carefully constructed over a period of two years) is every bit as rich as the film's much lauded visual language, is due to the unusually collaborative atmosphere under the septuagenarian director.

Although because of engines and wind machines, almost none of the meticulously recorded production track made it into the finished film, Ben Osmo's gargantuan miking concept was necessary for Miller to monitor the acting. Apart from that, every phrase of dialogue had to be reconstructible in post production. The actual performances were later created in a lengthy ADR process during which the dialogue was cobbled together word for word from different takes by Kira Roessler and her team.

Acoustic Subjectivity
While the voice of Charlize Theron's rebellious Furiosa sounds authentic for the most part, Tom Hardy's booming mumble appears strangely detached from the image. This highlights how the tonal integration of a voice into its sonic surroundings shapes our impression of filmic reality. Especially during the sparse conversations with Furiosa, Max's highly compressed baritone becomes irritating precisely because the soundtrack tries to force us into accepting Max as the hero protagonist by focusing on his subjective perception, when in fact we consider him as a stowaway in Furiosa's story.

Sharing Max' visions
And yet, in their scenes together, we clearly share the point of view of Max who has been degraded from "road warrior" to a war boy's "blood bag". This is particularly evident during his flashing visions that are accompanied by loud undefined sound objects. Equally effective if considerably subtler, manipulations of ambient noise communicate Max's subjective perception during his gradual unshackling.

The "resurrection scene" after the sand storm is a real masterpiece of sound design by David White*: After a moment of total silence, Max slowly rises while the grains of sand vividly trickle past his - and our - ears, until a swelling droning noise that vaguely resembles the sound of emerging from water grows into irregular pulse beats. The tension is finally released in an alleviative hissing sound when the blood hose is pulled out of his neck.

Although many approaching noises would long be audible in the open desert, time and again, we only hear them when Max notices them. The firing of guns next to Max's head results in momentary deafness and a piercing ringing in our ears while the same action does not affect our perception when it happens close to Furiosa's head. But instead of telling us that she is a tougher character, this simply tells us that we do not share her perspective to the same degree as we share Max's.


Rhythmical Punctuation
Subjectively fading ambient sounds are skillfully utilized to increase shock effects as well as already anticipated explosions. Likewise, the soundtrack accentuates individual cuts with striking sounds and drum beats. When war boy Nux is "struck" by Immortan Joe's glance, for example, a meaty rattle emphasizes the very jump cut that visually conveys Nux's excitement.

The extent to which sound editor Mangini collaborated with the Dutch composer Tom Holkenborg aka JunkieXL is especially evident in a seemless transition from beating noises to drumbeats: Furiosa first hits her war rig with a wrench. Imperceptibly, these beats are then picked up by extradiegetic drums the speed of which was retroactively adjusted to the sound design by the composer. Later, Holkenborg's synthetical "Brothers in Arms" - itself composed of samples that blur the line between music and noise - is triggered by an abrupt arm-gesture of a furious motorcycle warrior.

When Holkenborg joined the production of MAD MAX, the director only wanted to have diegetic music that emanated from the Doof Warrior's mobile battle band. Yet, the composer argued Miller into using an external score by submitting his ideas as musical sketches that could be used as a temp score. Thus, the Doof Warrior's guitar riffs (composed and added in post-production) are indeed remixed to match the spatial position of the fire-breathing guitar. However, they are also interwoven with the continuous rhythms of the action scenes.

Multi-instrumentalist Holkenborg creates his rhythm-based tracks by layering self-made sounds and drum samples directly in a three-dimensional sonic space**. His brand of repetitive rhythm patterns, multiplied bass lines and a general preference for sound modulation over melody and harmony reveal his former association with Hans Zimmer's Remote Control Productions.



Leitmotif Sounds
While Max's survival instinct to which he seems to be reduced in the first act is expressed by a brute cello note, Furiosa's determination is accompanied by a kind of heartbeat the elements of which suspensefully drift apart when the war rig enters the canyon. Hence, Furiosa's initial fight against Max feels like a tuneless ballet choreographed and edited to a rhythm of tonally varied drum beats and synchronous hitting sounds.

Only after Furiosa discloses the motivation for her rebellion to Max, a music-box-like Adagio emerges from the viola section. Holkenborg orchestrates this melancholy theme for strings with added bass in a chordal*** way and brings it into full bloom as "Many Mothers". Where musical sounds distinguish the human characters, the cars are stylized into organic creatures by sounds recorded and created by Oliver Machin and Scott Hecker.

When the Russian speaking "Buzzards" attack Furiosa's war rig with buzz saws, their spikey vehicles buzz metallically. The war rig itself is provided with a leitmotif sound that resembles the take off of a helicopter. The truck's engine noise, however, always conforms to the mood of the passengers. Occasionally, it is hardly audible during quiet dialogue scenes.

As a reference to Captain Ahab and Moby Dick, Mangini synchronizes Immortan Joe's self-destructive hunt for the war rig with whale sounds. For instance, when milk is squirting from harpooned holes, we hear fountains from a whale's blowhole. Eventually, the destruction of the war (accompanied by the pathos of "Walhalla Awaits") is dubbed almost exclusively with animal sounds instead of engine noises. At this point, we are so immersed in the story, that we never even question the origins of those sounds and accept them as purely diegetic.


* however difficult it may be to credit specific people within this team effort, the "resurrection scene" has been ascribed to David White in more than one interview (SoundWorks Collection).
** see Holkenborg's detailed process in a series of official videos.
*** "melody with chords" as opposed to "counterpoint".

Credits: 
Music: Tom Holkenborg aka JunkieXL
Production Sound Mixer: Ben Osmo
Vehicle Effects: Oliver Machin
Supervising Dialogue Editor: Kira Roessler
Sound Designer: David White
Supervising Sound Editor: Mark A. Mangini, Scott Hecker
Sound Re-recording Mixer: Chris Jenkins, Gregg Rudloff

External links:
Ben Osmo interview (videoandfilmmaker.com)

Mark A. Mangini interview (scpr.org)

Interesting aspects of MAD MAX on my companion blog

Sunday, July 5, 2015

Roy Andersson Reklamfilmer and the Complex Image

Falcon Bayerskt Commercial by Roy Andersson
With his trilogy on "being human" (SONGS FROM THE SECOND FLOOR (2000), YOU THE LIVING (2007) and A PIGEON SAT ON A BRANCH REFLECTING EXISTENCE (2014)), Roy Andersson has made a name for himself as one of Sweden's most original film auteurs.

While his first two narrative features from the 1970s already explored similar themes, the establishment of his signature style of one shot scenes (dubbed "the complex image") is usually traced back to his 1991 short film WORLD OF GLORY. For Swedish tv viewers it might be obvious however, that Andersson was working in this peculiarly funny style for many years as a director of commercials.

As Andersson himself wrote in 1995:
"I have not only worked on feature films, but also commercials, and there too I have worked with the complex image. I would like to suggest that it is during this work with commercials that I have realised the advantages, even superiority, of the complex image. I can find no reason to communicate something in several images if it can be done in one. I enjoy both watching and describing someone within a room - in the widest meaning of the word."

In the following two compilations of his commercials (two more are available on youtube) you can see many of his signature traits such as:
  • one-shot scenes
  • exclusive reliance on deep focus long shots
  • sickly greenish gray colors
  • the importance of offscreen sounds
  • relationship between inside and outside action and doorways
  • absurdist humor
  • and most of all disrespectful behaviour towards one's fellow human beings, especially older people and spouses.






Wednesday, September 25, 2013

The Sound of the Samurai

Donald Richie calls YOJIMBO (1961) "the best-filmed of any of Kurosawa's pictures". But the sound track is worth studying as well. I have compiled two videos that demonstrate the interaction of sounds and music.

Even though Japanese sound tracks at the time often suffered from fidelity issues, Kurosawa was very conscious of the power of sound design (a term that was yet to be invented). In YOJIMBO there are several percussive sounds that fulfill important narrative functions:

In the beginning, when Sanjuro meets the angry farmer and his son in a tele-photo close-up, the only indication that there is some sign of civilisation around are the steadily repetitive sounds of a hand loom. Kazuo Miyagawa's camera then follows the farmer to the nearby house where his wife is weaving equanimously. This rhythmic sound is accompanying the whole scene (which I have shortened) and gets across the subtext that this is a monotonous life.

Later, the inn-keeper Gon tells Sanjuro about all the people in the village. Some of them are introduced by sounds: We only meet the coffin maker by the sound of his hammer which annoys Gon considerably. The sake brewer who rarely leaves his home is characterized by the drumming of his prayers.

Finally, the town crier Hansuke announces the time by beating two xylophone-like sticks. You can hear all four of these sounds in the clip below:

Masaru Satô picks up many of these sounds in his jaunty and rumbling score. Reportedly, Kurosawa did not want a chambara score in any conventional sense and asked for music in a voodoo idiom.

Satô, a composer who liked to incorporate western popular music and jazz in his film scores, wanted to pay homage to Henry Mancini. Miles away from the lightness of "Moon River" or "Meglio sta sera", his succession of short cues was most likely inspired by Mancini's score for Orson Welles' film noir TOUCH OF EVIL (1958). Given that YOJIMBO is partially based on film noir characters, this assumption is not so farfetched.

In the following clip I have juxtaposed excerpts from both soundtracks:
1. "White Horse Lodge" (YOJIMBO): Here the percussive sounds are easily recognizable within the music
2. "Main Title" (TOUCH OF EVIL): There are similar percussion patterns and low brass and woodwinds.
3. "Ronin Arrives" (YOJIMBO): This is a good example of another characteristic trait that might have been influenced by TOUCH OF EVIL - melodic lines arranged in a very low register throughout.

Saturday, March 2, 2013

Morricone Bits And Pieces [UPDATED]

It's been some time since my last post and I didn't find time yet to write about any of those subjects I've had on my mind a few weeks ago.


After giving introductory lectures on Quentin Tarantino's DJANGO UNCHAINED and Sergio Leone's THE GOOD THE BAD AND THE UGLY, I am currently preparing one for a screening of Clint Eastwood's THE OUTLAW JOSEY WALES (March 26, 2013).

So before this here becomes a ghost blog with tumbleweeds drifting by, I like to direct your attention to three clips (only one of which was part of my Leone introduction) about some themes and motifs of Ennio Morricone's music for the dollar trilogy (aka "man with no name" trilogy):

Deguello
"'For my first Western, I asked for a score which was like the deguello which Tiomkin used in Rio Bravo and The Alamo. It's an old Mexican funeral chant.' [...] But it didn't have the lineage Leone ascribed to it. The deguello was specially written and arranged by Tiomkin for Rio Bravo, as a dirge to Sheriff Chance (John Wayne) and his raggle-taggle team of deputies standing guard over the town jail.[...]
Morricone recalls: 'I had to say to Sergio, "Look, if you put that lament into the film, I won't have anything to do with it." So he said to me: "Okay, you compose the music but do it in such a way that a bit of your score sounds like the deguello." I didn't take very kindly to that either, so I took an old theme of mine, a lullaby that I'd written for a friend, [...]. Make no mistake, the theme was certainly far removed from the lament. What brought out a resemblance was its performance in a semi-gypsy style on the trumpet, with all the melismas - the flourishes played around single notes of the tune - which are characteristic of that style. But the theme itself was not, repeat not, the same thematic idea as the deguello.'" (Christopher Frayling: Sergio Leone - Something To Do With Death, 153f)
The following clip includes both Tiomkin's "Degüello" (literally a cut-throat song) from RIO BRAVO and Morricone's sound-alike arrangement of his theatre lullaby that became the main theme of A FISTFUL OF DOLLARS:

Motifs
Sergio Leone liked to "complete" his characters with short musical motifs that more often than not sound like an ironic commentary on the action. While Morricone's music for all three dollar films was based on whistling as an expression of the loner's solitude, Clint Eastwood's motif in the first film was a short descendent line played by flute (00:00).

In the second film (00:20), his motif has developed into something reminiscent of a recorder and his bounty hunter father figure rival Lee Van Cleef's piercing glare is reflected in a jew's harp twang (that is sometimes substituted by the metallic sound of an electric guitar or a purely electronic sound).

In the third and final film (0:40), there is only one single motif for all three characters which are supposed to represent three aspects of a single person. That motif is based on a coyote's howl and imitated by different instruments for each character.

The short motifs are followed by a sample of how they are incorporated into the respective theme track:

Demanded Re-Use
"The piece, a Woody Guthrie song called 'Pastures of Plenty', was arranged by Morricone in 1962 for American tenor Peter Tevis, and released in Italy as an RCA single in 1962. [...] The chorus is identical to the Fistful of Dollars theme (barring the latter's incromprehensible lyric), as are the strange instrumental sounds. 'Leone wanted that exact arrangement with a melody put over it,' says Morricone. [...] Leone remembered, 'I was absolutely smitten. [...] That's what I want. Just get hold of someone who is good at whistling.' The man for the job was thirty-nine-year-old Alessandro Alessandroni [...]. So Alessandroni provided and prepared the choir, played the guitar and did the whistling." (Christopher Frayling: Sergio Leone - Something To Do With Death, 156f)

In the final clip you hear Morricone's original "Pastures of Plenty" arrangement (00:00) followed by the same arrangement featuring various instruments played and whistled by Alessandroni for A FISTFUL OF DOLLARS (01:00). It's intresting that even Eastwood's iconic flute motif (see clip above) is already part of the Woody-Guthrie-arrangement.

As kind of a bonus I have added the beginning of Morricone's newly composed song "Ancora Qui" (02:00) from DJANGO UNCHAINED - which like the Leone films is based on cinematic myths rather than reality - that sounds like a slowed down reference to the repetitive guitar motif from A FISTFUL OF DOLLARS:

Bonus: The "Leone Close-Up" [UPDATE]
When people think of Sergio Leone, they think of the famous "Leone Close-Up" - a shot that fills the widescreen frame with only the eyes of an actor. Leone was able to induce his climactic confrontations in THE GOOD, THE BAD AND THE UGLY and ONCE UPON A TIME IN THE WEST with an almost hallucinogenic quality through his use of extreme close-ups like the one below:


However, one of his heroes, the celebrated B-Western director Sam Fuller, had already experimented with such extreme close-ups in FORTY GUNS a few years earlier. Unfortunately, Fuller didn't seem to be to confident of this daring device and used the two shots (00:25) early on in the film and hardly to any effect that foreshadows Leone's confrontations:

German Summary / Deutsche Zusammenfassung [UPDATE]:

Deguello - Zusammenfassung auf Deutsch: 
Sergio Leone wollte für seinen ersten Western A FISTFUL OF DOLLARS ein Stück aus RIO BRAVO namens "degüello", das er für einen alten mexikanischen Beerdigungsgesang hielt. Es wurde jedoch von Dimitri Tiomkin extra für RIO BRAVO geschrieben und ist wörtlich übersetzt ein "Kehle-Durchschneide-Lied". 

Ennio Morricone weigerte sich, einfach ein Stück von jemand anderem zu kopieren und bearbeitete stattdessen ein Schlaflied, das er mal geschrieben hatte, und orchestrierte es für Mariachi-Trompete. Das Stück ist somit komplett anders, das Arrangement orientiert sich aber an Tiomkins "degüello".

Im Beispiel hören Sie beide Stücke, wie sie im jeweiligen Film verwendet werden. 

Motive
Sergio Leone "vervollständigte" seine Figuren gern mit kurzen musikalischen Motiven, die das Geschehen ironisieren. Morricones Musik für alle drei Dollar-Filme basiert grundsätzlich auf einer gepfiffenen Melodie als Symbol für die Einsamkeit des Einzelgängers. Im ersten Film steht ein kurzes Flötenmotiv für die Figur von Clint Eastwood.

Im zweiten Film (00:20) hat es sich zu einem Blockflötenmotiv verändert, während der stechende Blick seines Rivalen Lee Van Cleef vom metallischen Klang der Maultrommel (und später E-Gitarre) begleitet wird.

Im dritten und letzten Film (00:40) verwendet Morricone ein einziges Motiv für alle drei Figuren, die Leone als drei Seiten einer einzigen Figur gesehen hat. Das Motiv basiert auf dem Heulen eines Kojoten und wird von den entsprechenden Instrumenten imitiert. Im Fall von Eli Wallach von der menschlichen Stimme, die Morricone immer gern als Musikinstrument eingesetzt hat.
Nach den Kurzmotiven folgt der jeweilige Titelsong, wo sie eingeflochten werden: 

Wiederverwertung in eigener Sache:
Morricone hatte 1962 für eine Folkplatte des Tenors Peter Tevis einen Woody Guthrie Song auf seine eigene Art arrangiert. Leone war so begeistert von der Instrumentierung, dass er genau dieses Arrangement für seinen Film wollte und Morricone daraufhin zur identischen Begleitung eine neue Melodie komponierte. Pfeifen, Gitarre und Chor stammen vom 39-jährigen Alessandro Alessandoni.

Dieser Clip enthält Morricones ursprüngliches Arrangement (00:00) gefolgt vom Titelstück von A FISTFUL OF DOLLARS (01:00). Interessanterweise ist sogar Eastwoods Flötenmotiv bereits Teil des Woody-Guthrie-Arrangements. 

Bonus: Die Leone-Nahaufnahme
Ein Markenzeichen von Sergio Leone war, dass er mit der Breitwandkamera ganz nahe an die Gesichter der Schauspieler ging und dadurch auf der Grossleinwand seinen Konfrontationen eine fast halluzinogene Wirkung verlieh.

Doch schon der experimentierfreudige B-Western-Regisseur Sam Fuller probierte die Extreme Nahaufnahme auf die Augen ein paar Jahre vorher in FORTY GUNS. Allerdings blieb es bei zwei kurzen Einstellungen (00:25), und leider hat er sie so früh im Film eingesetzt und nie mehr aufgegriffen, dass sie völlig "verschenkt" wirken. Doch Leone war ein Fan von Fuller und hat diesen Film gekannt.

Thursday, January 10, 2013

Japanese Haiji vs. German Heidi


The visual difference between a faded 16mm print used for TV broadcasting and a remastered Blu-ray is obviously striking. But when a show is released with two different soundtracks by two different composers, faded colors become irrelevant. Even if you don't understand a word of Japanese or German, these clips will speak for themselves.

Arupusu no shôjo Haiji (1974 aka Heidi, girl of the alps) is probably the most well-known Japanese TV series in Europe. It has been a real breakthrough not only for Nippon Animation's "World Masterpiece Series" but also for director Isao Takahata and "scene designer" Hayao Miyazaki - who drew every layout of all 52 episodes himself.

After so many film and TV adaptations (American, German and Swiss) it is safe to count Takahata's version among the most faithful - if not THE most faithful - retelling of Swiss author Johanna Spyri's 1880 "Heidi" novels about the surfacing town-country conflict of industrialized societies. Of course, alterations had to be made and incidents had to be added in order to keep 52 21-minute episodes (not counting credits and episode previews) interesting.

But this enormous running time leaves room for a leisurely pace that allows the audience to experience the many faces of nature. Needless to say that even in such a tightly budgeted show the founders of Studio Ghibli squeezed in many shots of animated weather (especially wind and changing seasons).

So if you are able to look beyond the very limited animation and stereotyped character design you will discover a well researched and touching tale of a girl who learns to love nature only to be sent away to a German city that has "no wind and no trees".

The sound of music
Of course, the melancholy atmosphere is greatly influenced by the soundtrack - Takeo Watanabe's music in particular. Although there are only five or six themes used in the first 18 episodes that take place on the mountain pastures above Maienfeld (Graubünden, Switzerland) the cues fit the action perfectly. These tunes range from jaunty (for Josef, the dog) to elegiac, but the underlying emotion is always one of longing. At times, Heidi's music seems to come straight out of an Italian film of the era.

But - and this is an enormous but - you only hear these tunes in the original Japanese language version (and the feature-length version released to US theaters in 1975). In German speaking countries most people associate Heidi with tunes by Gert Wilden.

Since I couldn't bear watching anime series as a child (they always looked like a series of badly drawn and dubbed still images to me and had nothing in common with my conception of animation) I have never seen more than a few minutes of Heidi. Although now I have learned to accept this Astroboy-as-a-little-girl design approach (thanks to a "fan sub project"), I doubt that I would have been as taken with this series had I been forced to watch it in German.

Before the days of high definition
Before talking about the soundtrack let me remind you that Heidi was conceived and broadcast as a TV series. It is therefore not surprising that the German DVD box set uses a print that seems to be too high on brightness and contrast and displays some color cast.

TV screens used to be quite different and very small in the 1970s, black was a middle grey at best and around Europe some people still had black and white monitors. For all we know, the picture we get on the German DVD may represent the original viewing conditions much closer than the meticulously remastered transfer of the Japanese Blu-ray.


left: German DVD - right: Japanese BD
Pushing the brightness in dark scenes so that TV spectators could at least see what was going on was not uncommon...
...the greenish cast and the bleaching outlines, however, are hardly there in the original negative.

Contrast is much higher on the left, but actually Heidi's clothes look more natural. The interior around the old woman is definitely colder (closer to blue) in the left and warmer (closer to brown) in the right image.


Heidi's colors are warmer and more harmonious on the left (A-F) but the color contrast between her shirt (C) and her skin tone (D) is stronger on the right. While overall contrast is lower, the greenish sleeve (C) seems to stand out a little too much.

In a different mood

While the Swiss are quite used to hearing Swiss characters on TV not talking in their native Swiss German but the standard version of the language as spoken in Northern Germany, it is fairly unusual however that when a German producer decides to rebuild the whole soundtrack from scratch including the music he does not substitute the Japanese score with a Swiss score. Instead Moravian-born German composer Gert Wilden who was at the time best known for his music for erotic films was hired to rescore the entire series.

My comparison starts after the credits sequence because the catchy title songs can be easily found on youtube. So let's listen to the very beginning of episode 1:

Note: all examples Japanese first, German second.
The Japanese opening is full of tension and foreboding. The lonely girl Heidi is introduced with a lyrical accordion. After that we only hear the silence of a village at dawn and a girl waiting in anticipation. Wilden's music (starting at 1:43) seems like a rhythmical stock track that just fades in. It is already jaunty and sounds more like the background in a commercial for a Bavarian resort than a score to a deserted early morning scene. Moreover, the music does not change when Heidi is introduced and goes on even during the rooster scene until the first line of dialogue. No matter what style of music one prefers it is obvious that the different approach to scoring changes the scene far more than the differences in color.

It sounds as if the German producers went to great lengths to undermine Takahata's basic mood of slow pacing (long silent moments) and longing (melancholy themes without a constant drumbeat). And to be honest, it seems strange that Heidi's voice sounds so much older in German.

As the next clip demonstrates, the notion of a female narrator that clearly reflected the novel's female author has been replaced by a standard male narrator as well (the same had been done to Cinderella when it was partially re-dubbed around the same time, as you can hear here):
In addition to the narrator, again the elegiac tune with the small sentimental changes is replaced with an alpine oompah oompah tune (0:38) that doesn't even sound Swiss to me. During the narration the music at least seems to be explicitly scored to the film.

The next example consists of two sets of clips that show how both the dramatic/scary and the sentimental scenes are toned down by Wilden's score:
The Morricone-like tension of the argument is de-emphasized and the sad good-bye sounds a lot more down-to-earth in the dub.

Occasionally, the Japanese version includes a genuine Swiss song like "jetz wei mer eis jödele":
In the German version however any reference to Swiss German is carefully omitted (even the word "Dörfli" which means "little village" is treated as if it was the name of the village) and replaced by narration.

Just to show that this is common throughout the series, here's another moment where story takes a backseat to mood:
It seems that Western television always had this urge to move the story forward. Somehow, Japanese children seem to have been considered more patient. It's interesting, by the way, that the music (behind the narration) of these later episodes resembles the Japanese score more closely.

Early on, Heidi has a dream which is a good example of the differences in relying on music, silence and soundeffects in an eerie and touching scene:
Again the power of silence and "time standing still" is minimized by the German score. And again a song (this time Japanese) is replaced by narration.

In following example the Japanese version is scored during the pan down from sled to the children (0:10) while the German soundtrack contains music during the pan down along the fir trees (0:55) and vice versa!

There is a strong indication that the sound effects have been rebuilt as well:
Is it just me or did they simply paste one single "moo" about four times on the German soundtrack?


The reason of this comparison is not to deride Wilden as a lesser composer than Watanabe - for all we know, he was only following the producers' directions. The reason of this post is to demonstrate how much music can change the way we experience a film even if the pictures are identical.

The German soundtrack may have been put together with utmost care and really good intentions - maybe they didn't want to upset or bore German children with storytelling that was deemed too Japanese, and certainly sentimentality wasn't very popular in those days. After all, Wilden's music is crucial to the way generations of German speaking children have experienced and loved Heidi.

Ultimately it is a matter of taste which scoring approach one prefers but only one of them is true to Takahata's vision.

Note: Up to date, there is no DVD available that includes both language versions simultaneously. There's not even an official release that features English or German subtitles yet.